Après avoir participé à notre événement "Ongaku no Hi : Fête de la musique par Pachi Pachi Project", on vous propose aujourd'hui de découvrir à nouveau les BATTEN GIRLS grâce à notre interview réalisée lors de leur venue à Japan Expo Paris (du 13 au 16 juillet 2023) !
Avant de vous laisser avec l’interview, n’hésitez pas à lire notre fiche artiste “BATTEN GIRLS” pour en apprendre plus sur le groupe et ses membres !
Interview des BATTEN GIRLS lors de Japan Expo 2023
1. Pouvez-vous commencer par vous présenter et pourriez-vous nous parler du concept de BATTEN GIRLS ?
Riko : Nous sommes les BATTEN GIRLS ! Comme tous les membres sont originaires du Kyushu (région au sud du Japon) , nous nous inspirons des références culturelles et l'atmosphère liées au Kyushu mais aussi aux événements traditionnels japonais comme les “Matsuri” pour chanter, danser et nous amuser avec notre public.
2. Avez-vous une chanson que vous aimez particulièrement interpréter en live ou que vous recommanderiez à quelqu'un qui souhaite découvrir BATTEN GIRLS ?
Ai : Parmi les chansons qui font l'unanimité il y a "Omatsuri sawagi" (御祭sawagi): une chanson qui est née à Kumamoto. La chorégraphie comprend plusieurs mouvements de danses vraiment faciles comme faire un O ou X avec ses bras. Donc même si vous écoutez cette chanson pour la première fois vous pouvez facilement vous joindre à nous et vous amuser en dansant .
3. Quelle est l'importance des éléments culturels japonais dans vos performances ?
Riko : On retrouve beaucoup d’éléments liés à la culture japonaise dans nos chansons, danse et costume. Mais aussi dans nos clips vidéo. Par exemple, pour notre chanson OiSa, nos mouvements de danse sont très proches des danses traditionnelles japonaises. Je serai heureuse si vous pouviez aller voir le MV !
Kiina : Notre costume (celui en photo ci dessous) est inspiré du Matsuri “Myouken Sai” (八代妙見祭) qui a lieu chaque année à Yatsushiro (dans la préfecture de Kumamoto).
Kumamoto est surnommé le pays du feu (à cause de ses volcans et sources chaudes). La partie rouge évoque donc le feu et le blanc, reprend l’élégance des kimono traditionnels.
4. Qu'avez-vous pensé du public français ? Y a-t-il quelque chose qui vous a surpris ?
Sakura : Voyons voir… ? Au Japon, les fans s’amusent en faisant les fan-danses (les mêmes danses que les membres) alors que les fans français n’hésitent pas à bouger plus librement. On a pu ressentir beaucoup de joie et d’énergie grâce à cela. Et ça nous a également permis de faire de notre mieux tout en nous amusant avec le public.
Riko : Lors de la partie RAP d’ "Omatsuri sawagi", tout le monde à crié pour nous encourager. Au Japon cela n'était encore jamais arrivé, ça m’a surpris mais j’ai adoré.
5. Avez-vous d'autres projets ou aspirations concernant la France, l'Europe, ou le reste du monde ?
Riko : Cette fois c’était notre première expérience en France (et en Europe), donc nous nous demandions comment nous allions être reçu. Il y avait plusieurs points qui nous inquiétaient. Mais la musique nous permet de passer à travers les barrières et de nous amuser tous ensemble. Cette fois, lors de la Japan Expo, nous avons eu des demandes de “Encore”. Nous espérons pouvoir en faire lors de notre prochaine visite, faire des concerts sur de plus grandes scènes et venir à la rencontre d’encore plus de monde !
6. À Japan Expo, on voit beaucoup de cosplayers. Avez-vous déjà fait du cosplay vous-même ? Si oui, quel personnage aimez-vous incarner ?
Sakura : J’en ai déjà fait ! Je me suis déjà cosplayée en Rem de Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu. Mais il y a beaucoup de personnages kawaii qui m'intéressent. A Japan Expo j’ai pu voir beaucoup de cosplay de jeux vidéo comme des personnages de Genshin Impact. Cela m’a donnée envie d’essayer !
7. Y a-t-il des idoles qui vous ont inspiré et qui ont joué un rôle dans votre rêve de devenir des idoles ?
Ai : J’aime beaucoup les Momoiro Clover Z, qui sont des Sempai (aînées) de notre agence. Je suis devenue fan et comme les membres de Momoiro Clover Z, j’ai eu envie de pouvoir devenir une idol capable de rendre le sourire et l’énergie à tout le monde !
Riko : Les Momoiro Clover Z aussi avaient pu venir à Japan Expo (en 2012), donc nous sommes d’autant plus heureuses de pouvoir faire un concert au même événement que nos aînées !
8. Étant originaires de Kyushu, avez-vous des endroits recommandés à visiter dans la région ?
Kiina : Je suis originaire de la préfecture de Nagasaki, les alentours du mont Inasa sont vraiment magnifiques. Il y a également le festival Nagasaki Kunchi qui a lieu chaque année en automne !
Miyu : La mer du Kyushu est particulièrement belle. J’aime beaucoup la mer d'Ariake. Il y a plein de choses à faire, c’est animé et la nourriture est bonne.
Riko : En ce qui me concerne, je conseille la préfecture d’Oita et ses Onsens (sources d’eaux chaudes thérapeutiques) ! Vous pourrez vous y reposer . Il y a également un plusieurs espaces en collaboration avec la série Shingeki no Kyojin (l’attaque des titans). Donc je pense que ceux qui aiment les animés devraient également adorer !
Sakura : Dans tout le Kyushu il y a beaucoup de plats et de spécialités à goûter ! Personnellement, j’adore la viande. Chaque préfecture de la région a des plats à base de viande que je recommande ! Même si cela peut être le même plat à l’origine, chaque ville arrange la recette en fonction de ses spécificités . Et la qualité de la viande est toujours très bonne.
Rirua : Dans la préfecture de Saga, il y a le festival Balloon Fiesta, festival de montgolfières. C’est en même temps très joli, artistique mais aussi très impressionnant de voir autant de montgolfières voler dans les airs !
Ai : Dans la préfecture de Fukuoka, il y a la ville de Munakata. Nous avons eu l’occasion de nous y rendre toutes ensemble. Même si je pense qu’en France, le poisson est aussi très bon, je vous conseille de goûter au poisson servi à Munakata. La viande aussi y était très bonne. Il y a également un sanctuaire shinto très célèbre : le Munakata-taisha. Je pense que vous devriez le trouver intéressant et passer du bon temps à Munakata !
9. Étant donné que c'est l'été, y a-t-il un endroit ou une activité au Japon que vous recommanderiez à nos lecteurs pendant cette saison ?
Riko : À Fukuoka, il y a le fameux matsuri Hakata Gion Yamakasa qui est le festival le plus connu de Fukuoka. C' est vraiment amusant et il y a plein de choses à faire en ville lors de ce festival. Notre chanson OiSa est d’ailleurs en partie liée aux cris d’encouragement (Oisa ! Oisa! ) que font les porteurs des Mikoshi lors de leur défilé.
Puis il est vrai que Fukuoka est une ville parfaite pour l’été au Japon !
Ai : Les hanabi taikai (feux d’artifice géant) et les petits bâtonnet qui brûle (sorte de "cierges magiques" ). Je pense que ça fait très japonais et on peut en faire partout !
10. Où peut-on vous suivre ? Parlez-nous de vos comptes sur les réseaux sociaux et les plateformes de streaming musical où l'on peut trouver votre musique.
Ai : Pour voir nos MV, vous pouvez nous suivre sur YouTube. Tous nos clips ont été tournés dans le Kyushu. Vous y découvrirez plusieurs paysages du Kyushu.
Nous sommes aussi sur Twitter, Instagram, Tiktok et vous pouvez aussi écouter nos chansons sur les principales plateformes de streaming.
Un dernier message que vous aimeriez partager avec vos fans et nos lecteurs ?
Riko : Grâce à tous ceux qui nous ont soutenus et ceux qui ont pu venir nous voir en live nous avons pu passer des moments merveilleux ! Nous ferons de notre mieux pour pouvoir revenir très vite et rencontrer tous les fans que nous n’avons pas pu voir lors de cette Japan Expo ! On compte sur vous pour continuer à nous soutenir !
Intervieweur : Encore une fois, merci infiniment pour votre temps, et nous vous souhaitons le meilleur dans vos projets futurs. BATTEN GIRLS, fighting !
Et vous, qu’avez vous pensez de cette interview ? Si ce n’était pas encore fait, êtes vous tombée sous le charme des BATTEN GIRLS et du Kyushu ? On attend vos commentaires avec impatience ! Et n'oubliez pas de nous suivre sur les réseaux sociaux pour encore plus de contenu 100% J-Music !
Comments